Simpathy for the devil (simapantia com o diabo), é a sublime e inocente música que é "enfiado guela abaixo" de 2ª a sábado para milhões de telespectadores, boicote isso. Glorifiquemos a Cristo. "TUDO que em fôlego louve ao SENHOR" Sl 150:6 . Segue a tradução:
Sympathy for the Devil | Simpatia Com o Diabo |
Please allow me to introduce myself I'm a man of wealth and taste I've been around for a long, long year Stole many a man's soul and faith | Por gentileza me permita me apresentar Sou um homem de fortuna e requinte Estou por aí já faz alguns anos Roubei as almas e a fé de muitos homens |
And I was 'round when Jesus Christ Had his moment of doubt and pain Made damn sure that Pilate Washed his hands and sealed his fate | E eu estava por perto quando Jesus Cristo Teve seu momento de duvida e dor Fiz muita questão que Pilatos Lavasse suas mãos e selasse seu destino |
Pleased to meet you Hope you guess my name But what's puzzling you Is the nature of my game | Um prazer em lhe conhecer Espero que adivinhem o meu nome Mas o que lhes intriga É a natureza do meu jogo |
I stuck around St. Petersberg When I saw it was a time for a change Killed the Czar and his ministers Anastasia screamed in vain | Eu aguardei em São Petersburgo Quando percebi que era hora para mudanças Matei o Czar e seus ministros Anastácia gritou em vão |
I rode a tank Held a general's rank When the Blitzkrieg raged And the bodies stank | Pilotei um tanque Usei a patente de general Quando as blitzkrieg urgiam E os corpos fediam |
Pleased to meet you Hope you guess my name, oh yeah What's puzzling you Is the nature of my game, oh yeah | Um prazer em lhe conhecer Espero que adivinhem o meu nome Mas o que lhes intrigam É a natureza do meu jogo |
I watched with glee While your kings and queens Fought for ten decades For the Gods they made | Assisti com orgulho Enquanto seus reis e rainhas Lutaram por dez décadas Pelos deuses que eles criaram |
I shouted out 'Who killed the Kennedys?' When after all It was you and me | Gritei bem alto 'Quem matou os Kennedys?' Quando afinal de contas Foi apenas você e eu |
Let me please introduce myself I'm a man of wealth and taste And I laid traps for troubadors Who get killed before they reached Bombay | Permita-me por gentileza me apresentar Sou um homem de fortuna e requinte Deixei armadilhas para ministreis Que morreram antes de chegarem a Bombaim |
Pleased to meet you Hope you guessed! my name, oh yeah But what's puzzling you Is the nature of my game | Um prazer em lhe conhecer Espero que adivinhem o meu nome, oh yeah Mas o que lhes intriga É a natureza do meu jogo |
Pleased to meet you Hope you guessed my name, oh yeah But what's confusing you Is just the nature of my game | Um prazer em lhe conhecer Espero que adivinhem o meu nome Mas o que lhes confunde É a natureza do meu jogo |
Just as every cop is a criminal And all the sinners Saints As heads is tails Just call me Lucifer 'Cause I'm in need of some restraint | Assim como todo cana é um criminoso E todos os pecadores Santos Como cara é coroa Basta me chamar de Lúcifer Pois estou precisando de alguma restrição |
So if you meet me Have some courtesy Have some sympathy, and some taste Use all your well-learned politesse Or I'll lay your soul to waste, um yeah | Então se me conhecer Tenha alguma delicadeza Tenha a simpatia, e algum requinte Use toda sua polidez bem aprendida Ou deitarei sua alma para apodrecer |
Pleased to meet you Hope you guessed my name, um yeah But what's puzzling you Is the nature of my game, um! baby, get down | Prazer em lhe conhecer Espero que adivinhem o meu nome, oh yeah Mas o que lhes intrigam É a natureza do meu jogo |
Woo, who Oh yeah, get on down Oh yeah Oh yeah! Tell me baby, what's my name Tell me honey, baby guess my name Tell me baby, what's my name I tell you one time, you're to blame | Diga-me baby, qual é o meu nome Diga-me doçura, qual é o meu nome Diga-me baby, qual é o meu nome Lhe digo uma vez, é sua culpa |
Ooo, who, who Ooo, who, who Oh, yeah | Diga-me baby, qual é o meu nome Diga-me doçura, qual é o meu nome Diga-me baby, qual é o meu nome Lhe digo uma vez, é sua culpa |
Ooo, who, who Ooo, who, who Oh, yeah | |
irmão, não entendi, em qual programa tá passando essa musica?
ResponderExcluirSei que é uma musica do Rolling Stones.